Helyes blog
Hírek, érdekességek, helyesírási kérdések

Ön kifejez, és? Az önkép alakítása önképekkel III.

Érdekességek
2014. szeptember 19. 12:45 | Falyuna Nóra

A selfie-trilógia befejező részében a magyar származékok kerülnek bemutatásra. Nézzük, milyen a selfie és a magyar nyelvhasználat kapcsolata!

Ahogy a korábbi és a soron következő nyelvi példákból is kitűnik (a példák adatolt, tehát a normáknak nem feltétlenül megfelelő formájukban kerülnek bemutatásra), a magyar nyelvet illetően a fölvetődő kérdések elsősorban a helyesírást érintik. A fogalom megnevezésére leggyakrabban az eredeti selfie kifejezés a használt, melynek írásmódja még nem állandósult: megjelenik eredeti angol formájában, illetve a kiejtés szerint írt szelfiként is. A más nyelvekből átkerült szavakat, ha még érződik rajtuk idegen nyelvi eredetük, eredeti írásmódjuk szerint írjuk. Ha már beépült nyelvünkbe, akkor jövevényszónak minősülnek, és a magyar kiejtés szerint írandók (AkH. 202). Nehéz eldönteni, hogy hol a határ idegen szó és jövevényszó között, ezért a zavar a szelfi írásmódja körül is. Származékaiban is előfordul mindkét formában: *cici selfie, *mell-szelfi, lábszelfi.

A helyesírást tekintve elsősorban a kötőjelek használatával kapcsolatban merülnek föl problémák. Például a – helyesen – ciciszelfi vagy ciciselfie megjelenik *cici-szelfi, *cici-selfie, *cici selfie és *cici szelfi formában is. Az ilyen és ehhez hasonló ún. jelentéssűrítő összetételek egybeírandók. Ebből kifolyólag egybe kell írni a mellszelfit, popsiszelfit, pizzaselfie-t ’1) selfie, melyen a készítő egy pizzával együtt szerepel evés, sütés közben, vagy egyéb körülmények között, vagy 2) pizzáról készített selfie’, a kutyaselfie-t ’1) kutyával vagy 2) kutyáról készített selfie’, és a macskaselfie-t ’1) macskával vagy 2) macskáról készített selfie’.

A kettőnél több tagból és hatnál több szótagból álló összetételeket kötőjellel tagoljuk a fő összetételi határon: szükségállapot-szelfi ’a Thaiföldön őrt álló katonákkal készített szelfi’ (AkH. 138).

A minőségjelzős alárendelő kapcsolatok különírandók: válási szelfi ’válás után, a válási papírokkal elkészített szelfi’, születésnapi szelfi ’születésnap alkalmából készített selfie’ [AkH. 107. a)].

Van, hogy egy összetételnek vagy kapcsolatnak nem utótagja, hanem előtagja a selfie vagy a szelfi, például: szelfitéma ’az, amit a készítő a szelfivel bemutatni igyekszik’, *selfie készítő állvány ’állvány, melyre helyezzük a selfie elkészítéséhez használt eszközt’, *selfie bot ’állítható méretűre kihúzható rúd, egyik végén tartóval, melyre helyezzük a selfie-t készítő eszközt, másik végén gyakran csuklópánttal, mellyel az eszközt a kézre erősítve fotózhatjuk magunkat’.

Ha a kéttagú összetétel előtagja a magyaros írásmódú szelfi, akkor egybeírjuk: szelfitéma. Kettőnél több tagból álló és hatnál több szótagú összetétel esetén kötőjelezünk, például: szelfitéma-meghatározás (AkH. 138).

Ha az előtag az idegenes írásmódú selfie, akkor kötőjellel kapcsoljuk az utótagot, mivel az idegen előtag néma betűre végződik: selfie-bot (AkH. 217a).

A selfie + készítő + állvány esetében a jelző folyamatos melléknévi igenév, melyet – összetett szó lévén – különírunk jelzett szavától (AkH. 112), az 1 + 1, 1 + 2 tendenciának megfelelően: selfie-készítő állvány.

Fontos megjegyezni, hogy a hozott példák mindegyike adatolt jelentésükben kerültek bemutatásra. Mivel még nem állandósultak, egyéb jelentéssel is bővülhetnek a kontextus függvényében.

A kép forrása: http://www.beezer.it.

Címkék: idegen szavak

(Disqus hozzászólások kikapcsolva a htp-devel.nytud.hu szerveren.)